11 de marzo de 2024
Los expertos reivindican la integración de las nuevas tecnologías en la enseñanza del inglés
Varios expertos han reflexionado sobre la transversalidad que se pide a los docentes de hoy y la integración de las TIC en las aulas de inglés durante la 'II Jornada sobre innovación y buenas prácticas educativas en el aula de inglés', celebrada en la Facultad.
La jornada, que en esta segunda edición ha reflexionado sobre la necesidad de formar ciudadanos globales, la importancia de las nuevas tecnologías para un alumnado que en su mayoría es nativo digital y el valor al alza que representan las habilidades de comunicación interlingüística e intercultural, fue presentada por el decano de la Facultad, Dr. Josep Gallifa, la Dra. María González Davies, coordinadora del Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción (Inglés), y por la Sra. Montserrat Montagut, jefa del Servicio de Lenguas Extranjeras del Departament d’Ensenyament de la Generalidad de Cataluña. Durante su intervención, Montagut ha recordado "la magnitud de los cambios que las TIC han provocado en nuestra manera de vivir, comunicarnos, enseñar y aprender, de forma que hoy en día este aprender es una actividad en red, colectiva, y que construye el conocimiento recíprocamente ", y ha apuntado que este es un aspecto clave a la hora de diseñar la enseñanza del inglés. Montagut también ha destacado la "importancia de crear ciudadanos globales y competentes, que puedan expresarse en varias lenguas y tener conocimiento de diversas culturas, porque este es un escalón imprescindible en el progreso personal, social y académico".
Por su parte, el Sr. Enric Llurda, profesor del Departamento de Inglés y Lingüística de la Universidad de Lleida, ha defendido durante su ponencia la figura del maestro de inglés no nativo, que a menudo sufre las consecuencias de una visión que valora demasiado la figura del 'native speaker', que la idealiza, la considera como el único modelo de maestro competente y presupone que todo nativo tiene el nivel C2, el mayor en el marco de referencia del Council of Europe' s. Para Llurda, los maestros de inglés no deben pretender saber y enseñar la lengua como nativos; por el contrario, sus objetivos primordiales pasan por ser inteligibles, promover el entendimiento mutuo en diferentes contextos y con el máximo de personas posibles y tener conciencia cultural. Una conciencia de que para el profesor debe ser "muy global, mucho del mundo entero, porque el puente no debe ser exclusivo entre Europa e Inglaterra, sino que el inglés que se aprende debe servir para hacer puente todo el mundo". "Debemos hacer maestros de lengua internacionales, y esto significa personas con habilidades para comportarse como mediador de culturas, entender que los individuos nunca pueden ser reducidos a las identidades colectivas y con capacidad para valorar el punto de vista del otro", concluyó Llurda.
La segunda parte de la Jornada se ha dedicado a una mesa redonda en torno a la integración de las lenguas y las TIC, en el que la Dra. Cristina Mallol, la Sra. Maribel Benito y el Sr. Salvador Rodríguez han expuesto los diferentes proyectos de integración de las nuevas tecnologías en sus respectivas escuelas. Cristina Mallol ha presentado el proyecto multilingüe que se lleva a cabo en el Institut Vilafant, y que propone trabajar varias lenguas (catalán, castellano, inglés y francés) horizontalmente, con actividades basadas en los periódicos, telediarios y programas de radio de varios países, para que los estudiantes puedan compararlas, darse cuenta de los cambios de estructura, de las palabras que se escogen, de la pronunciación, etc.
Por su parte, Maribel Benito ha expuesto los resultados que han obtenido los Jesuïtes de Bellvitge a raíz de la integración del 'laptop' en las clases de inglés en 2009. Tal y como ha explicado Benito, la integración de las TIC ha permitido que los estudiantes puedan personalizar su material de trabajo, utilizar recursos digitales útiles como mapas u otras aplicaciones de Google, compartir su trabajo con los profesores y otros estudiantes, recibir un feedback para mejorarla, ha posibilitado nuevas vías de comunicación maestro -alumno a través de correo electrónico, ha promovido el trabajo independiente y colaborativo y ha reducido el tiempo de corrección y explicación por parte del docente.
Salvador Rodríguez, maestro de la Escola Barrufet, ha explicado el modelo de enseñanza de las lenguas que se ha implementado en su escuela, llamado Let'sss ('Learning english through science and social studies'), que propone aprender inglés a través de contenidos reales, como la polución, el reciclaje, el calentamiento global, aspectos culturales de Barcelona, los animales vertebrados, etc.
Finalmente, la Jornada concluyó con una serie de talleres temáticos en pequeños grupos en que se han presentado buenas prácticas arraigadas en la investigación llevada a cabo en las aulas y se han podido intercambiar las experiencias de los diferentes centros asistentes.
Recopilación fotográfica de la Jornada
Presentaciones de la Jornada
Noticias relacionadas
20 de febrero de 2024
Miquel Àngel Prats: “Perdemos una gran oportunidad de educar”
23 de enero de 2024
Apúntate a la jornada de logopedia Revolucionando la Logopedia. Propuestas de presente y de futuro!
15 de diciembre de 2023
FPCEE Blanquerna-URL, Abacus y FECC firman un convenio de colaboración para la capacitación de 200 maestros en competencia digital B2
- Compartir: